外国人に写真を撮ってほしいと言われた際、普段日本人同士で使っている「はいチーズ」などのフレーズをそのまま使うのが適切かどうか、少し悩むこともありますよね。この記事では、外国人に写真を撮る時のフレーズについて、国別の文化やニュアンスを含めて解説します。
1. 「チーズ」だけでなく、英語で使えるフレーズとは?
「チーズ」という言葉は日本人にとって写真を撮る際にはおなじみのフレーズですが、外国人に対しては他のフレーズを使うことが一般的です。英語圏では「Say cheese!」が非常に一般的ですが、文化によっては異なる言い回しもあります。例えば、「Smile!」や「Look here!」などがよく使われます。
2. 文化に合わせたフレーズの選び方
国によって写真を撮る際に使う言葉が異なることがあります。例えば、アメリカでは「Say cheese!」が広く使われている一方、フランスでは「Ouistiti!」(フランス語でサルを意味する)を使ったり、イタリアでは「Dai!」(頑張って!)が使われたりします。外国の友達に写真を頼まれた際には、その文化に合わせたフレーズを使うと良いでしょう。
3. 写真を撮る時の注意点
写真を撮る際には、ただ言葉をかけるだけでなく、被写体に対してポジティブなエネルギーを伝えることが重要です。撮影前にリラックスした雰囲気を作り、笑顔を引き出すことが良い写真を撮るためのコツです。また、言葉だけでなく、ボディランゲージや手のジェスチャーで笑顔を誘うのも有効です。
4. 他の国でのユニークな写真撮影のフレーズ
国ごとに独自の写真撮影のフレーズがあり、例えば日本の「はいチーズ」や「チーズ!」といった言葉に対応するものが他の文化にもあります。アジアの他の国々やヨーロッパでも、似たようなフレーズを使って笑顔を引き出すために工夫がされています。国や文化に合わせて、使う言葉を少し変えることで、より良い写真を撮ることができます。
5. まとめ
外国人に写真を頼まれたときは、ただ「はいチーズ」と言うだけでなく、文化に合わせた適切なフレーズを使うことが重要です。英語圏では「Say cheese!」が一般的ですが、他の言語圏では異なるフレーズを使うことが多いので、その国の文化や言語を尊重した表現を心がけると良いでしょう。
コメント